波切蒂诺:美国已经准备好和强队进行对抗;要带着激情比赛

06月12日讯 世界杯首战对阵巴拉圭赛前,美国国家队主帅波切蒂诺出席了赛前新闻发布会。

Steve Goff(雅虎体育):想跟进一个问题。克里斯-理查兹昨天在接受采访时说他感觉很好,已经准备就绪了。你认为他的身体状况和明天首发出场的能力如何?

波切蒂诺:我很高兴在赛事开启之际,我们有26名健康的球员可供调遣。克里斯随时待命,接下来我们将决定他是首发出战还是在替补席上待命。

我非常感谢我们的医疗和体能团队,他们付出了巨大的努力帮助克里斯以及其他一些有轻微伤病的球员康复。能够拥有完整的26人阵容,这种感觉太棒了。

Paul Tenorio(The Athletic):作为球员,2002年世界杯对你来说是一段艰难的经历。而作为主教练,在迎来世界杯首秀的前一天,你的心情如何?是紧张还是兴奋?

波切蒂诺:我之前说过2022年很艰难……(笑)说实话,我对2022年的事一无所知,因为我没参与。至于2002年,是的,确实很艰难。

但老实说,我们正是通过这些经历来提升和学习的,生活就是这样。这些经历会让你成为更专业的教练、更出色的人。我们和足协各部门共同努力,试着用最完美的方式备战。不仅仅是为了场上的表现,更是在过去三周里确立团队原则和凝聚力。

我们不仅在战术、技术或体能上做准备,心理层面的准备同样至关重要,因为我非常清楚踢世界杯意味着什么。如果没有做好心理建设,你很难打出预期的表现。如果你问我感觉如何,我非常开心。这段集训时光飞逝,大家在一天结束时都会开心感叹“啊,该睡觉了”——这说明我们做对了某些事情。球队氛围非常积极,我对我们的备战感到非常满意。

Doug McIntyre(福克斯体育):你曾说过克里斯蒂安-普利西奇对球队有多重要。他本周在训练中表现如何?你对他明天以及整个世界杯有何期待?

波切蒂诺:他当然是一名非常重要的球员。但对我来说,最重要的是他与团队、与队友的凝聚力。

过去一年半我们学到的最重要的一点是:国家队的队徽以及我们在这个国家的足球文化,凌驾于任何名字、任何球员、任何教练或工作人员之上。这是我们的核心原则。只要你在认同这个平台的基础上拥有天赋和实力,你自然能大放异彩。

Jeff Carlisle(ESPN):自从2024年10月你接手球队以来,这支球队在明天比赛前取得的最大的进步是什么?

波切蒂诺:从去年秋天到今年3月,随着世界杯的临近,我们一直在不断进化。过去两场比赛让我们深刻感觉到:我们能够在最高水平的舞台上与强队抗衡。

随着大赛逼近,球员们意识到我们需要提高标准,必须极其严肃地对待国家队比赛。当初我们接手时,距离世界杯还有一年半,要让球员一直保持紧迫感并不容易。但经过不懈的努力,球员们的心态发生了质的变化。

我们确立了要成为第一、极具竞争力的文化——我们不再把任何比赛仅仅当成“友谊赛”来踢。我认为这是一个巨大的跨越,也是留给未来的宝贵财富。

Ryan Tolmich(Goal):你为这一刻准备了一年半,球员们为这一刻准备了一生。你今晚或明天会怎么对他们做赛前动员?

波切蒂诺:我已经说得够多了。别指望我周五会发表什么惊天动地的演讲,恰恰相反。

现在是他们自己在情感和心理上做好准备的时候。大家都知道该怎么做。如果到了明天比赛前还需要我来做外部激励或长篇大论,那就太迟了。如果球员没有准备好,我的演讲再天花乱坠也是徒劳。真正的动员是在这一年半的每一次训练中完成的。

Ben Jacobs(TalkSport):当阿根廷赢得世界杯时,球迷们涌向街头;当尼克斯队在纽约赢下G4时,全城疯狂。你如何让目前有些分化的美国球迷全身心投入,为你欢呼并在街头疯狂庆祝?

波切蒂诺:激情是会传染的,我们需要带着激情去比赛。赢下比赛固然重要,但我们要通过充满激情的表现让球迷感到自豪。我们需要与球迷建立情感纽带,剩下的事情自然水到渠成。归根结底,我们需要赢。为了赢,我们需要球迷的支持。经历了在夏洛特和芝加哥的比赛,我知道球迷是和我们站在一起的。

Jeff Rueter(卫报):之前的友谊赛和现在的正赛准备工作有什么不同吗?胡里奥-恩西索的缺阵对你们的准备有什么影响?

波切蒂诺:我们把之前的每一场比赛都当成世界杯正赛来对待。这是我们从一开始就贯彻的理念。

足球里最重要的是保持真实。因为我们有胜负欲,所以不管是非正式比赛还是正式比赛,我们都想赢。为了明天的比赛,我们在过去几个月里必须保持极高的一致性。

一位曾随阿根廷赢得86年世界杯的老朋友告诉我:“适度放松才能让你保持专注。”我们试图在各个方面保持专业,同时创造一个舒适的氛围。当然,现在的期望和压力不同了,看看现场上百家媒体就知道了。但这不应改变我们的备战方式。我告诉球员们,明天上场时要像个孩子一样去踢球,抛开压力和包袱,去发挥他们应有的实力。

Jonathan Tannenwald(费城询问报):我们问过特纳和弗里斯,他们说还不知道明天谁首发。你决定门将人选了吗?你告诉他们了吗?

波切蒂诺:我已经决定好首发11人了。(笑)但我不会告诉你们。我也不知道他们本人知不知道,因为如果我告诉他们了,你们肯定马上就会去给他们打电话。除非赛前发生什么意外,否则首发阵容已经定下来了。

Kerr(beIN Sports):揭幕战中出现了补水时间(Hydration breaks)这个新规则。这是否给教练提供了一个改变比赛策略的机会?

波切蒂诺:我没看揭幕战,不过我们之前对阵塞内加尔和德国时遇到过这种情况。除非天气极其恶劣,否则我不太喜欢这个规则。因为对手也会利用这个时间去修正比赛进行中无法调整的问题。

这对双方教练来说是50/50的机会。虽然我不赞同,但这也是比赛的一部分,我们必须接受。这不会对比赛产生决定性的影响。

Pardeep Cattry(CBS体育):你们在一起训练了18、19个月达到了最佳状态。在这个阶段,你如何定义这支球队在世界杯上的“成功”?

波切蒂诺:这很难界定。但对我而言——对第一次来听我发布会的人再说一次——成功就是赢下明天的比赛,赢下后天的比赛。如果我们在脑子里没有打进决赛并赢得世界杯的信念,那在我看来就不叫成功。

如果我们仅仅满足于“踢了几场好球”或“和强队打得有来有回”,那是不够的。我们来到这里,就是为了参与这项独一无二的赛事,并带着必胜的信念去竞争。

Andrew Maczelle(法新社):作为阿根廷人,你对巴拉圭很熟悉。人们常说南美球队充满激情、球风硬朗且富有街头智慧。这支巴拉圭队有多符合这些特征?你们准备好应对了吗?

波切蒂诺:是的,我来自南美,巴拉圭对我们来说就像兄弟一样。我非常了解他们的心态和竞争力。

巴拉圭在世预赛中表现极佳,他们击败过阿根廷和巴西。明天的揭幕战将会非常艰难。巴拉圭不仅极具竞争力和侵略性,而且实力出众。他们的主教练古斯塔沃-阿尔法罗工作非常出色,我非常钦佩他。这绝对会是一场硬仗。

现场主持人:谢谢你,毛里西奥。我们明天见。谢谢大家。